Тропарь

Тропари

Тропари преподобным (4)

Кассиану Греку, Угличскому чдтв.,

глас 4

Ве́тхаго Ри́ма име́я воспита́ние,/ держа́ву оте́чества своего́, град Мангу́пский, оста́вль,/ и нивочто́же вмени́л еси́ княже́ние/ и сла́ву маловре́менную су́етнаго ве́ка Христа́ ра́ди,/ и па́че земна́го бога́тства избра́ бога́тство себе́ Небе́сное и сла́ву ве́чную/ возвы́сив ум свой к Бо́гу,/ и житие́ свое́ со А́нгелы вожделе́л еси́ восприя́ти,/ промышле́нием Боже́ственнаго ра́зума направля́емь,/ и Богоспаса́емаго У́глича гра́да дости́гл еси́,/ и близ в преде́лех о́бласти его́, над Во́лгою реко́ю, в пусты́ню всели́вся,/ и оби́тель пресла́вну в честь Бо́жия Ма́тере воздви́гл еси́,/ и в ней те́ло свое́ предложи́в, я́ко дар освяще́н./ Тем мо́лим тя, о́тче Кассиа́не,/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Воспитаный древним Римом, столицу отечества твоего, город Мангуп, ради Христа ты оставил, и княжением и недолговечной славой этой суетной жизни ты пренебрег, и земному богатству ты предпочел Небесное богатство и вечную славу, возвысив ум свой к Богу, и стремился жить подобно Ангелам, направляемый промыслом Божественного разума, и дошел до спасемого Богом города Углича, и близко, в пределах его, над рекой Волгой, поселился в пустыни, и воздвиг преславную обитель в честь Божией Матери, и в ней тело свое предал Богу, как освященный дар. Потому молим тебя, отче Кассиан, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Кассиану послушнику и постнику, Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 8

В тебе́, о́тче Кассиа́не, изве́стно спасе́ся е́же по о́бразу,/ восприе́м бо крест и после́довав Христо́ви,/ твори́л еси́ за́поведи Его́ тща́тельне.// Те́мже ны́не со А́нгелы ра́дуется, преподо́бне, дух твой.

Кассиану Римлянину,

глас 8

Посто́м предочи́стився, прему́дрости пости́гл еси́ разуме́ние,/ от пусты́нных же Богоно́сных оте́ц научи́лся еси́ страсте́й обузда́нию./ Того́ ра́ди пода́ждь нам твои́ми моли́твами/ пло́ти на́шея ду́ху послуша́ние:/ еси́ бо наста́вник, Кассиа́не преподо́бне,// всем пою́щим о Христе́ твою́ па́мять.
Перевод: Предварительно очистившись постом, ты достиг познания мудрости. От Богоносных отцов, живущих в пустыне, ты научился сдерживанию страстей. Поэтому подай нам твоими молитвами послушание нашего тела нашему духу, потому что ты учитель, преподобный Кассиан, всех воспевающих во Христе твою память.

Кириаку отшельнику,

глас 1

Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец показа́лся еси́, богоно́се о́тче наш Кириа́че,/ посто́м, бде́нием, моли́твою Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих к тебе́./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Пустынным жителем, и во плоти Ангелом, и чудотворцем явился ты, Богоносный отче наш Кириак: постом, бдением, молитвою небесные дарования стяжав, исцеляешь ты болящих и души с верою прибегающих к тебе. Слава Давшему тебе силу, слава Увенчавшему тебя, слава Совершающему через тебя всем исцеления.

Кириллу, игумену Белоезерскому,

глас 1

Я́ко крин в пусты́ни дави́дски процве́л еси́, о́тче Кири́лле,/ злостра́стия те́рние искореня́я,/ и собра́л еси́ в ней учени́к мно́жество,/ стра́хом Бо́жиим и уче́нием твои́м наставля́емых,/ и́хже и до конца́ я́ко чадолюби́вый оте́ц/ не оста́вил еси́ посеща́я, да вси вопие́м:/ сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Как лилия в пустыни, по Писанию, расцвел ты, отче Кирилл, терние порочных страстей искореняя, и собрал в ней множество учеников, направляемых страхом Божиим и учением твоим, их же до конца, как любящий своих детей отец, ты не оставил, оказывая им внимание, да все взываем к тебе: «Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеления».

Кириллу Новоезерскому,

глас 8

Бо́жиим Ду́хом подвиза́емь,/ слез твои́х ту́чами изсо́хшее напои́л еси́,/ и безпло́тное в пусты́ни житие́ показа́л еси́,/ и е́же из глубины́ се́рдца бо́дренными моли́твами и посто́м/ благодея́ния труды́ уплодоноси́л еси́,/ и вселе́нную всю просвети́л еси́ сия́нием чуде́с твои́х,/ о́тче наш Кири́лле.// Моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Руководимый Божиим духом, слез твоих ливнями ты напоил все иссохшее и явил бесплотное житие в пустыни, благодетельными трудами – неусыпными молитвами из глубины сердца и постом – ты уплодоносил ее и всю вселенную просветил сиянием чудес твоих, отче наш Кирилл. Моли Христа Бога о спасении душ наших.

Тому же святому, на обретение мощей,

глас 8

Я́ко свети́льник яви́лся еси́ всесве́тел/ во ото́це Но́ва е́зера на Кра́сном о́строве,/ преподо́бне о́тче Кири́лле,/ ты бо крест Христо́в на ра́мо взем,/ усе́рдно Тому́ после́довал еси́,/ чистото́ю Бо́гови прибли́жився,/ от Него́же и си́лами чуде́с обогати́ся,/ тем и мы любе́зно прибега́ем к ра́це честны́х моще́й твои́х, уми́льно глаго́лем:/ о, преподо́бне о́тче Кири́лле!// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как светильник яркий явился ты на Красном острове Нового озера, преподобный отче Кирилл, ибо ты, крест Христов подняв на плечи, усердно Ему последовал, чистотою к Богу приблизившись, от Него же и обогатился силой чудотворений, потому и мы с любовью приходим к раке с почитаемыми мощами твоими, смиренно взывая: «О преподобный отче Кирилл, моли Христа Бога о спасении душ наших».

Кириллу Челмогорскому,

глас 4

Днесь возсия́ нам пресве́тлая па́мять твоя́, сла́вне,/ я́ко со́лнце светоза́рное,/ луча́ми благода́ти озаря́ющи весь мир/ и тьму но́щи злых духо́в и от нас отгоня́ющи./ Днесь Небе́сныя си́лы святы́х А́нгел, и мирски́й наро́д,/ и ду́ши пра́ведных мы́сленно торжеству́ют, ра́дующеся,/ днесь и мы, гре́шнии, припа́дающе, мо́лимся:/ о́тче преподо́бне Кири́лле,/ Христа́ Бо́га моли́ непреста́нно/ спасти́ град и лю́ди,// и́же любе́зно тебе́.
Перевод: Сегодня воссияла нам преяркая память твоя, прославляемый, как солнце светозарное, лучами благодати озаряющее весь мир и ночную тьму злых духов от нас отгоняющее. Сегодня Небесные силы святых ангелов и все народы земли, и души праведных духовно торжествуют, радуясь, сегодня и мы, грешные, коленопреклоненно молимся: «Отче преподобный Кирилл, Христа Бога моли непрестанно о спасении обители твоей, города и людей, с любовью тебя почитающих».

Кириллу и Марии, схимм. Радонежским,

глас 3

Блаже́нств Христо́вых прича́стницы,/ честна́го супру́жества и попече́ния о ча́дех до́брый о́бразе,/ пра́веднии Кири́лле и Мари́е,/ плод благоче́стия, Се́ргия преподо́бнаго, нам яви́вшии,/ с ни́мже усе́рдно моли́те Го́спода/ низпосла́ти нам дух любве́ и смиренному́дрия,/ да в ми́ре и единомы́слии// просла́вим Тро́ицу Единосу́щную.
Перевод: Блаженств Христовых причастники, почитаемого супружества и заботы о детях прекрасный пример, праведные Кирилл и Мария, плод благочестия, Сергия преподобного, нам явившие, с ним же усердно молите Господа ниспослать нам дух любви и смиренномудрия, да в мире и единомыслии прославим Троицу Единосущную.

Константину и Косме Косинским, Старорусским,

глас 3

Я́ко вели́каго во отце́х Варлаа́ма учени́к,/ прехва́льне Константи́не,/ и сам ча́до послуша́ния, блаже́ннаго Косму́, возрасти́л еси́,/ те́мже, преподо́бнии, вку́пе Престо́лу Влады́чню ны́не предстоя́щии,/ моли́твами ва́шими в ве́ре Правосла́вней нас утверди́те,/ в послуша́нии Це́ркви Святе́й укрепи́те// и вся поле́зная душа́м на́шим испроси́те.

Корнилию, чдтв. Комельскому,

глас 4

От ю́ности горя́щим жела́нием Боже́ственныя любве́ разжига́емь,/ жите́йския молвы́ оста́вил еси́, преподо́бне,/ ревни́тель Анто́нию Ве́ликому быв,/ безмо́лвием и жесто́ким пребыва́нием после́дуя Христу́,/ бде́нием и моли́твами и посто́м о́браз быв свои́м ученико́м./ Те́мже моли́ся Го́сподеви, Корни́лие блаже́нне,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: С юности воспламеняем горячим стремлением к Божественной любви, ты оставил житейскую суету, преподобный, став ревнителем Антонию Великому, безмолвием и суровой жизнью последуя Христу, в бдении, молитвах и посте ты был примером для своих учеников. Потому молись Господу, блаженный Корнилий, о спасении наших душ.

Корнилию, игумену Палеостровскому, Олонецкому,

глас 5

От ю́ности, прему́дре, приле́жно подвиза́вся,/ от Бо́га наставля́емь,/ оте́чество свое́ оста́вль — град Псков,/ и всели́ся в пусты́ню,/ во ото́це вели́каго е́зера Оне́га,/ и́ноки собра́ му́дре/ и извеще́нием Свята́го Ду́ха оби́тель согради́/ и храм созда́ Пресвяте́й Богоро́дице/ в похвалу́ Рождества́ Ея́,/ струя́ми же слез твои́х/ безпло́тныя враги́ погрузи́л еси́/ и жития́ твоего́ целому́дрием со а́нгельскими ли́ки совокупи́ся,/ преподо́бне о́тче Корни́лие,/ с ни́миже Христа́ Бо́га моли́// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: С юности, премудрый, ты настойчиво подвизался, наставляемый Богом, оставил отечество твое – город Псков – и поселился в пустыни, на острове великого Онежского озера, с мудростью собрав монахов и основав обитель по благословению Святого Духа и создав храм Пресвятой Богородицы, в честь Рождества Ее. Потоками же слез твоих ты потопил бесплотных врагов и целомудрием твоей жизни соединился с собранием ангельским, преподобный отче Корнилий, с ними же Христа Бога моли о спасении наших душ.

Корнилию Переяславскому,

глас 8

Новоявле́ннаго уго́дника Бо́жия почти́м,/ Корни́лия преподо́бнаго,/ крест на ра́мо взе́мшаго,/ и́го Христо́во усе́рдно поне́сшаго,/ и́же на неви́димыя враги́ му́жественно подвиза́вся/ и ко́зни их попра́в, я́ко добр во́ин,// Влады́це Христу́ предста́ и мо́лится о душа́х на́ших.
Перевод: Новоявленного нам угодника Божия почтим, Корнилия преподобного, крест на плечи поднявшего, иго Христово с усердием понесшего, против невидимых врагов мужественно подвизавшегося и козни их сокрушившего, как хороший воин он предстал Владыке Христу и молится не переставая о душах наших.

Косме, епископу Маиумскому,

глас 8

Правосла́вия наста́вниче,/ благоче́стия учи́телю и чистоты́,/ вселе́нныя свети́льниче,/ архиере́ев Богодухнове́нное удобре́ние,/ Космо́ прему́дре,/ уче́ньми твои́ми вся просвети́л еси́, цевни́це духо́вная,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Православия наставник, благочестия учитель и чистоты, вселенной светильник, архиереев Богодухновенное украшение, Косма премудрый, учениями твоими всех просветил ты, лира духовная, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Косме Яхромскому,

глас 4

Го́рняго жела́я преми́рнаго жития́,/ до́льняя возненави́дел еси́,/ и, взем крест свой, после́довал еси́ Христу́,/ и в пусты́ню всели́лся еси́, досточу́дне,/ в ней подвиза́ся в пе́ниих, в бде́ниих и поще́ниих./ Те́мже в тя всели́ся Пресвяты́й Дух,/ но я́ко име́я дерзнове́ние ко Христу́ Бо́гу,/ испроси́ лю́дем правосла́вным здра́вие и спасе́ние/ и не забу́ди посеща́я чад свои́х,/ соверша́ющих свяще́нную па́мять твою́,// Космо́, преподо́бне о́тче наш.
Перевод: Небесной желая надмирной жизни, земное возненавидел ты и, взяв крест свой, последовал ты Христу и в пустыни поселился ты, достойный удивления, в ней подвизался в пении, бдении и пощении. Потому вселился в тебя Пресвятой Дух, но как имеющий дерзновение ко Христу Богу, испроси людям православным здоровье и спасение, и не забывай оказывать милость к чадам своим, празднующим священную память твою, Косма, преподобный отче наш.

Ксенофонту Робейскому,

глас 4

Пусты́ни яви́лся еси́ до́брое прозябе́ние,/ о́тче преподо́бне,/ от ю́ности бо чи́стое житие́ изво́лил еси́,/ духо́вному учи́телю после́дуя,/ и, того́ уче́нием ум твой к Небе́сным впери́в,/ в пусты́ню всели́лся еси́,/ и в ней оби́тель созда́л еси́,/ и ста́ду твоему́ прему́др наста́вник показа́лся еси́,/ вели́кому же Новугра́ду похвала́ и утвержде́ние:/ те́мже и Христо́с, я́ко пресве́тла свети́льника,/ чудесы́ обогати́ и просла́ви тя./ Ксенофо́нте, о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Ты стал прекрасным произрастанием пустыни, отче преподобный, ибо с юности ты предпочел чистую жизнь, духовному учителю последуя, и, его наставлением ум свой к Небесному устремив, поселился в пустыни и в ней создал монастырь, и для стада своего стал премудрым наставником, Великому же Новгороду честью и силой, потому и Христос, как преяркого светильника, обогатил тебя чудесами и прославил тебя, Ксенофонт, отче наш, моли Христа Бога о спасении наших душ.

Кукше Новому, Одесскому,

глас 4

От ю́ности ми́р суему́дренный и лука́вый оста́вил еси́,/ Боже́ственною свы́ше просвети́вся благода́тию, преподо́бне,/ мно́гим терпе́нием во вре́менней жи́зни по́двиг соверши́л еси́,/ те́мже источа́еши чуде́с благода́ть все́м с ве́рою приходя́щим к ра́це моще́й твои́х,// Ку́кшо, преблаже́нне о́тче на́ш.
Перевод: С юности мир суемудрый и лукавый оставил ты, Божественною свыше просветившись благодатью, преподобный, со многим терпением во временной жизни подвиг совершил ты, потому источаешь благодать чудес всем с верой приходящим к раке с мощами твоими, Кукша, преблаженный отче наш.

Кукше, сщмч. и Пимену постнику, Печерским, в Ближних пещерах,

глас 3

Му́ченическою кро́вию, свяще́нне Ку́кше,/ в про́поведи Ева́нгелия со ученико́м ти блаже́нным Ни́коном, че́стне украси́выйся,/ и Пи́мене, в по́стничестве светоза́рне просия́вый,/ в еди́н день и час внидо́сте в свет незаходи́мый,/ иде́же моли́теся Го́сподеви,// да пода́ст нам ве́лию ми́лость.
Перевод: Мученической кровью, иеромонах Кукша, в проповеди Евангелия с учеником твоим блаженным Никоном, с честью украсившийся, и Пимен в постничестве светозарно просиявший, в один день и час вошли вы в свет неприступный, где молитесь Господу, да подаст нам великую милость.

Лаврентию, затворнику Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 3

Затвори́вый себе́ Го́спода ра́ди в те́мней пеще́ре,/ преподо́бне о́тче Лавре́нтие, многоле́тне/ и О́ному до́бре в ней угоди́вый,/ пода́ждь и нам от вся́каго зла чу́вствия затвори́ти,/ и тьмы страсте́й отврати́тися,// и све́тлость получи́ти Ца́рствия Небе́снаго.
Перевод: Затворивший себя на многие годы Господа ради в темной пещере, преподобный отче Лаврентий, и Ему прекрасно в ней угодивший, подай и нам от всякого зла закрыть свои чувства, и тьмы страстей отвратиться, и светлость получить Царства Небесного.

Лаврентию, затворнику Печерскому, епископу Туровскому, в Ближних пещерах,

глас 8

Всеблаже́нне Лавре́нтие,/ затвори́вый себе́ Го́спода ра́ди в ме́сте те́сне/ и в нем мно́га ле́та трудолю́бне пожи́вый,/ моли́ся о нас ко Го́споду,/ я́ко да и мы от вся́каго греха́ чу́вства затво́рше,// полу́чим отверзе́ние двере́й ми́лости Госпо́дни в День су́дный.

Лаврентию Черниговскому,

глас 4

От ю́ности Христа́ возлю́бил еси́,/ и Тому́ те́сным путе́м после́дуя,/ сосу́д избра́н Ду́ха Свята́го быв,/ дар чудотворе́ния и прозре́ния восприи́м:/ сего́ ра́ди в невече́рнем све́те Пресвяты́я Тро́ицы при́сно ра́дуяся,/ помина́й чад твои́х,/ Лавре́нтие преподо́бне, о́тче наш.
Перевод: С юности Христа возлюбил ты и Ему тесным путем последуя, стал избранным сосудом Духа Святого, получив дар чудотворения и прозорливости, потому в незаходящем свете Пресвятой Троицы всегда радуясь, вспоминай чад твоих, Лаврентий преподобный, отче наш.

Лазарю Галисийскому,

глас 8

Бде́нными моли́твами,/ тече́ньми сле́зными столп омочи́л еси́,/ и из глубины́ воздыха́ньми/ во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ па́стырь, всем подая́ проще́ние,/ преподо́бне о́тче наш Ла́заре:/ моли́ся Христу́ Бо́гу// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Неутомимыми молитвами, потоками слез ты столп омочил, и из глубины стенаниями плод трудов своих умножил во сто крат, и был пастырем, всем подающим прощение, преподобный отче наш Лазарь, молись Христу Богу о спасении душ наших.

Леониду Устьнедумскому,

глас 1

Боже́ственною любо́вию и житие́м духо́вным/ от ю́ности распали́вся, преподо́бне,/ и вся, я́же в ми́ре кра́сная, возненави́дев,/ Христа́ еди́наго от души́ возлюби́л еси́, о́тче,/ ле́гкое и́го на ра́мо взем,/ Боже́ственным Про́мыслом и Пречи́стыя Богоро́дицы чу́дным явле́нием направля́емь/ дости́же пусты́ни/ и в ней многоле́тне подвиза́лся еси́/ в труде́х мно́гих и слеза́х,/ вся́ким злострада́нием плоть свою́ изнуря́я./ Отоню́дуже Бог, твоя́ труды́ ви́дев,/ умно́жи тебе́ ча́да в пусты́ни./ Но я́ко име́я дерзнове́ние к Бо́гу,/ моли́ о нас, рабе́х твои́х, о́тче преподо́бне Леони́де,/ да изба́вит нас от всех наве́т вра́жиих// и спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Божественной любовью и духовным житием с юности воспламенился, преподобный, и все мирские блага возненавидев, Христа одного от души возлюбил ты, отче, легкое иго на плечи взяв, Божественным Промыслом и чудесным явлением Богородицы направляемый достиг пустыни и в ней долгие годы подвизался ты во многих трудах и слезах, терпением всяких напастей плоть свою изнуряя. Потому Бог, видя твои труды, увеличил чада твои в пустыни. Но, как имеющий дерзновение к Богу, моли о нас, рабах твоих, отче преподобный Леонид, да избавит нас от всех козней вражеских и спасет души наши.

Леонтию, канонарху Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 3

Всечестны́й канона́рше Лео́нтие,/ правилонача́льный бы́вый в це́ркви/ и в пра́виле и́ночестем возсия́вший све́тло,/ моли́ Христа́ Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод: Достойный особого почитания канонарх Леонтий, первым возглашавший правило (греч. κᾰνών = правило, канон) в церкви и в монашеском правиле воссиявший ярко, моли Христа Бога, чтобы Он подал душам нашим отпущение прегрешений.

Лонгину Коряжемскому,

глас 1

От мяте́жа мирска́го удали́вся,/ к немерца́ющему Све́ту прите́кл еси́,/ преподо́бне о́тче Ло́нгине,/ и ны́не чи́сте зри́ши Святу́ю Тро́ицу,/ Ю́же моли́ за ны недосто́йныя,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: От суеты мирской удалившись, к немеркнущему Свету пришел ты, преподобный отче Лонгин, и сейчас ясно созерцаешь Святую Троицу, Ее же моли о нас недостойных, да спасет души наши.

Лонгину, вратарю Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 1

Преподо́бне и Богоблаже́нне о́тче Ло́нгине,/ врат монасты́рских опа́сный храни́телю,/ опа́снейший же и неусы́пный свои́х чу́вствий/ от вся́каго мирска́го су́етствия затвори́телю,/ моли́ наре́кшаго Себе́ дверь Го́спода Сла́вы,// да отве́рзет нам дверь ми́лости Своея́.

Лонгину Яренгскому,

глас 1

Свы́ше Боже́ственною благода́тию просвети́вся, Богому́дре,/ мно́гим терпе́нием во вре́менней жи́зни тече́ние соверши́л еси́,/ те́мже и по успе́нии источа́еши чуде́с благода́ть,/ и́же с ве́рою приходя́щим к тебе́, Ло́нгине всеблаже́нне./ Сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Просла́вльшему тя в чудесе́х,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ние.

Макарию Великому, Египетскому,

глас 1

Пусты́нный жи́тель и во пло́ти А́нгел,/ и чудотво́рец яви́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Мака́рие,/ посто́м, бде́нием, моли́твою, Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою приходя́щих ти́./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю все́м исцеле́ния.

Макарию Жабынскому, Белевскому чдтв.,

глас 4

От мирска́го жития́ изше́д/ в ти́хое приста́нище жи́зни и́ноческия, преподо́бне Мака́рие, вшел еси́,/ в не́йже до́бре подвиза́вся,/ ду́шу твою́ доброде́тельми превысо́кими обогати́л еси́,/ и яви́лся еси́ добр па́стырь и учи́тель и́ноческому собо́ру,/ ему́же и оби́тель возгради́л еси́,/ та́же в безмо́лвие вшед и богови́дения сподо́бився,/ ко Го́споду преста́вился еси́,/ И́же да́ром чуде́с тя обогати́./ Его́же ны́не моли́,// да спасе́т ве́рою и любо́вию почита́ющих святу́ю па́мять твою́.

Макарию Желтоводскому, Унженскому,

глас 5

Днесь град твой Га́лич тобо́ю хва́лится,/ в конце́х бо его́ пресве́тло,/ я́ко ве́лие со́лнце, возсия́л еси́/ и чудесы́ твои́ми, преподо́бне Мака́рие, вся озари́л еси́./ И ны́не моли́ся Го́сподеви/ изба́витися душа́м на́шим от пре́лести вра́жия// и спасти́ся гра́ду твоему́ от пога́нскаго наи́тия.

Макарию, игумену Калязинскому, чдтв.,

глас 8

Плотска́я мудрова́ния, о́тче Мака́рие,/ воздержа́нием и бде́нием умертви́л еси́,/ ме́сто бо, на не́мже по́ты твоя́ излия́л еси́,/ я́ко труба́ вопие́т к Бо́гу,/ пове́дающи твоя́ исправле́ния,/ и по сме́рти честны́я твоя́ мо́щи источа́ют исцеле́ния./ Те́мже вопие́м ти́:// моли́ Христа́ Бо́га, да спасе́т ду́ши на́ша.

Макарию Оредежскому, Новгородскому,

глас 8

Слез твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и я́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней, сия́я чудесы́, Мака́рие, о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Макарию, диакону Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 7

От ю́ности Христа́ усе́рдне возлюби́в,/ вда́лся еси́ Тому́ весь, я́ко непоро́чна же́ртва,/ и, и́го Его́ благо́е на себе́ взе́м,/ рабо́тал в нем, всече́стне Мака́рие, спе́шне,// те́мже у́бо мо́лим тя: моли́ся о душа́х на́ших.

Макарию, постнику Печерскому, в Ближних пещерах,

глас 4

Бы́вший нестяжа́телем Христа́ ра́ди/ и Того́ за мно́гия твоя́ доброде́тели/ в се́рдце твое́ всели́вый,/ блаже́нне Мака́рие,// моли́ся о нас, пою́щих тя.

Макарию Римлянину, Новгородскому чдтв.,

глас 4

Рим, оте́чество твое́, оста́вив,/ в пусты́ню всели́лся еси́,/ и та́мо, в пу́сте ме́сте обре́т жили́ще себе́,/ отбе́гл еси́ суеты́ ми́ра сего́,/ и в безмо́лвнем приста́нищи до́бре направля́л еси́ себе́ ко Го́споду./ Сего́ ра́ди и мы, чту́щии тя,/ притека́юще, мо́лим тя, о́тче Мака́рие:/ моли́ о нас Го́спода,// да поми́лует нас в день су́дный.

Макрине,

глас 2

Жениха́ твоего́ смерть ви́девши,/ разсмотре́ла еси́ тле́нную жизнь и су́етие ми́ра,/ отвсю́ду вину́ прии́мши,/ Нетле́нному Обру́чнику уневе́стилася еси́,/ посто́м и смире́нием любо́вь Того́ постига́ющи./ Тем ны́не ра́дуется со А́нгелы,// преподо́бная Макри́но, дух твой.

Максиму Греку,

глас 8

Заре́ю Ду́ха облиста́емь,/ вити́йствующих богому́дренно сподо́бился еси́ разуме́ния,/ неве́дением омраче́нная сердца́ челове́ков све́том благоче́стия просвеща́я,/ пресве́тел яви́лся еси́ правосла́вия свети́льник, Макси́ме преподо́бне,/ отону́дуже ре́вности ра́ди Всеви́дящаго,/ оте́чества чужд и стра́нен, Росси́йския страны́ был еси́ пресе́льник,/ страда́ния темни́ц и заточе́ния от самодержа́внаго претерпе́в,/ десни́цею Вы́шняго венча́ешися и чудоде́йствуеши пресла́вная./ И о нас хода́тай бу́ди непрело́жен,// чту́щих любо́вию святу́ю па́мять твою́.

Максиму Исповеднику,

глас 8

Правосла́вия наста́вниче,/ благоче́стия учи́телю и чистоты́,/ вселе́нныя свети́льниче,/ мона́шествующих богодухнове́нное удобре́ние,/ Макси́ме прему́дре,/ уче́ньми твои́ми вся просвети́л еси́, цевни́це духо́вная.// Моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Мардарию, затворнику Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 4

Бы́вый, блаже́нне Марда́рие,/ нестяжа́тель Христа́ ра́ди,/ и Того́ за мно́гая твоя́ благодея́ния/ в се́рдце твое́ всели́вый,// моли́ся о нас, пою́щих тя.

Марку Гробокопателю, Печерскому, в Ближних пещерах,

глас 1

Умертви́в плотски́я по́хоти мно́гим воздержа́нием/ и копа́нием гробо́в святы́м,/ при́сно, а́ки мертв, в пеще́ре живя́,/ ме́ртвыя повеле́нием свои́м воздвиза́л еси́,/ Ма́рко прехва́льне,/ мертви́ и на́ша мудрова́ния плотска́я/ и наста́ви нас на тече́ние доброде́телей,// моля́ о нас Еди́наго Человеколю́бца.

Марку, Ионе и Корнилию Псково-Печерским,

глас 8

Я́ко свети́льницы, яви́стеся всесве́тлии/ в верте́пе Цари́цы Богома́тери,/ преподо́бнии отцы́ на́ши Ма́рко, Ио́но и Корни́лие,/ вы бо, крест Христо́в на ра́мо взе́мше,/ усе́рдно Тому́ после́довасте/ и, чистото́ю Бо́гови прибли́жившеся,/ отону́дуже си́лами чуде́с обогати́стеся,/ тем и мы любе́зно прибега́ем к вам и уми́льно глаго́лем:/ о преподо́бнии, моли́те Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.

Марону, пустыннику Сирийскому,

глас 8

Я́ко незаходи́мое со́лнце возсия́ нам днесь/ светоза́рными твои́ми моли́твами, преподо́бне о́тче наш Ма́роне,/ и́же не́кия горы́ дости́гл/ и та́мо на ней живу́щими нечести́выми чтом бысть,/ за превосходя́щую твою́ к Бо́гу доброде́тель,/ и та́мо обре́т тре́бище и́дольское. Бо́гу освяти́в, в нем пребыва́л еси́,/ и ви́дев Человеколю́бец Бог твой по́двиг и труды́,/ дарова́ тебе́ дар Свой,/ и́мже пронесе́ся и́мя твое́ в челове́цех,/ цели́ти ско́рби, огне́вицу и тряса́вицу прибега́ющим к тебе́ с ве́рою./ Те́мже и зове́м ти:/ ра́дуйся, цели́телю наш ско́рый;/ ра́дуйся, засту́пниче наш те́плый,/ предстои́ши бо у Пресвяты́я Тро́ицы,/ моли́ся Той о призыва́ющих и́мя твое́ свято́е,// да изба́вит от сих тя́жких скорбе́й и спасе́т ду́ши на́ша.

Мартину Туровскому,

глас 1

Тя́жким неду́гом стpа́ждущий и людьми́ забы́тый,/ моли́л еси́ жа́жду утоли́ти, пpеподо́бне Маpти́не,/ те́мже Хpисто́с посла́ с Небесе́ благове́pных Боpи́са и Гле́ба// тебе́ послужи́ти и неду́г исцели́ти.

Мартиниану Белоезерскому,

глас 2

Бо́гу от ю́ности, о́тче, избра́вшу и возлюби́вшу тя/ и прови́дящу твое́ до́брое произволе́ние,/ наставля́ет тя приити́ к преподо́бному Своему́ уго́днику/ Кири́ллу всеблаже́нному,/ от него́же наста́влен бысть на путь спасе́ния,/ стра́хом Бо́жиим, и чистото́ю душе́вною, и благогове́нием,/ и непреста́нными к Бо́гу моли́твами/ во мно́зе по́двизе жизнь свою́ препроводи́л еси́/ и за́поведи Бо́жия непоро́чно соблю́л еси́,/ па́стырь и наста́вник и́ноком преди́вен был еси́,/ и ны́не Престо́лу Христо́ву со дерзнове́нием предстои́ши на Небесе́х,/ со А́нгелы светлоликовству́я,/ о́тче преподо́бне, Мартиниа́не всеблаже́нне,/ не преста́й моли́ся Христу́ Бо́гу// спасти́ и поми́ловати ду́ши на́ша.

Мартиниану Палестинскому,

глас 8

Пла́мень искуше́ний слез тече́ньми погаси́л еси́, блаже́нне,/ и, морска́я волне́ния, и звере́й стремле́ния обузда́вый, взыва́л еси́:// препросла́влен еси́, Всеси́льне, огня́ и бу́ри спасы́й мя.

Мартирию Зеленецкому,

глас 2

От ю́ности, Богоблаже́нне, Христа́ возлюби́в,/ оте́чество оста́вил еси́/ и, всех мирски́х мяте́жей уклони́вся,/ в ти́хое приста́нище пречестны́я оби́тели Богома́терни дости́гл еси́;/ отню́дуже уве́дев непрохо́дную пусты́ню,/ крестови́дною заре́ю пока́занную,/ жела́тельне ю́ обре́л еси́,/ и, в ней всели́вся,/ и́ночествующих собра́л еси́,/ и сих уче́ньми свои́ми, я́ко ле́ствицею восхо́дною на Не́бо,/ трудолю́бно тща́лся еси́ возводи́ти к Бо́гу,/ Ему́же моли́ся, Богому́дре Марти́рие,// дарова́ти душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Мартирию, диакону Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 1

Служи́вый в чи́ну диа́конства Го́сподеви до́бре,/ честны́й иеродиа́коне Марти́рие,/ и та́мо я́ко слуга́ Госпо́день обреты́йся,/ иде́же и Госпо́дь твой,/ моли́ся Ему́ и о нас,// да пода́ст нам ве́лию ми́лость.

Марфе Антиохийской, Едесской,

глас 4

Житие́м чи́стым и любо́вию, я́же ко Пречи́стей Бо́жией Ма́тери,/ стяжа́ла еси́ дар чадоро́дия пресла́вный,/ свети́льника ми́ру, ди́внаго Симео́на,/ тем тя, Ма́рфо,// я́ко ма́терь, о ча́де веселя́щуюся, пе́сньми ублажа́ем.

Матроне Константинопольской,

глас 8

Мужескому́дрено утаи́вшися вра́жиих лука́вых путе́й, Матро́но,/ к жи́зни вои́стину ше́ствовавши несумне́нною во́лею/ и неукло́нное тече́ние Богому́дро сконча́вши,/ от Христа́ прия́ла еси́ благода́ть духо́вную,/ тем и во́ду цельба́м источа́еши/ любо́вию притека́ющим в па́мять твою́ сла́вную,/ мни́хом похвала́,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Меркурию Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 5

Присносу́щныя, блаже́нне, жела́я сподо́битися жи́зни,/ пра́ведне и непоро́чне/ жизнь свою́ препроводи́л еси́ в ны́нешнем ве́це,/ те́мже, Мерку́рие, жела́емаго ты дости́г,// моли́ и нам ве́чныя сподо́битися жи́зни.
Перевод: Желая удостоиться, блаженный, вечной жизни, праведно и непорочно ты проводил время своей земной жизни, потому, Меркурий, желаемого ты достиг, моли и нам удостоиться вечной жизни.

Меркурию Печерскому, еп. Смоленскому, в Ближних пещерах,

глас 8

Посто́м ду́шу твою́ просвети́л еси́,/ моли́твами непреста́нными се́рдце твое́ сосу́д Ду́ха Свята́го соде́лал еси́,/ преподо́бне о́тче наш Мерку́рие;/ те́мже вся вра́жия ополче́ния кре́пко посрами́л еси́/ и, я́ко победоно́сец и́стинный,/ воздая́ние получи́л еси́ от Христа́ Бо́га.// Тому́ помоли́ся о душа́х на́ших.

Мефодию, игумену Пешношскому,

глас 8

Боже́ственною любо́вию от ю́ности распала́емь,/ вся, я́же в ми́ре кра́сная, возненави́дев,/ Христа́ Еди́наго возлюби́л еси́,/ и, сего́ ра́ди в пусты́ню всели́вся,/ в ней оби́тель сотвори́л еси́,/ и, собра́в и́нок мно́жество,/ прия́л еси́ от Бо́га чуде́с дар, о́тче Мефо́дие,/ и был еси́ о Христе́ собесе́дник и спо́стник преподо́бному Се́ргию,/ с ни́мже у Христа́ Бо́га испроси́ правосла́вным Христиа́ном здра́вие, и спасе́ние,// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Михаилу Клопскому, Новгородскому,

глас 8

И́же на земли́ Христа́ ра́ди, во́лею в бу́йство преложи́вся,/ ми́ра сего́ красоты́ отню́д возненави́дел еси́,/ и, плотска́я игра́ния увяди́в посто́м и жа́ждею, и на земли́ лега́нием,/ от зно́я же и сту́дени, от дождя́ и сне́га,/ и от про́чия возду́шныя тя́гости никогда́ же уклони́лся еси́,/ ду́шу же очи́стил еси́ доброде́тельми, я́ко зла́то в горни́ле,/ о́тче преподо́бне Богоно́сне Михаи́ле,/ и ны́не на Небесе́х предстои́ши Престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы./ Но я́ко име́я дерзнове́ние мно́гое,// моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.

Михаилу Малеину,

глас 8

Крила́ми мы́сленными к Богове́дению возлете́в разу́мно,/ мяте́ж ми́ра оста́вил еси́, блаже́нне,/ презре́в пло́ти мудрова́ния,/ му́дрость Вы́шнюю взыска́л еси́, е́же жи́ти с Бо́гом,/ и всем о́браз дав собо́ю, глаго́ля:// добро́ есть с Бо́гом жи́ти, Михаи́ле преподо́бне.

Михею Радонежскому,

глас 4

И́го Госпо́дне на ра́мо взем,/ после́довал еси́ Христо́ви со учи́телем свои́м преподо́бным Се́ргием,/ с ни́мже и сподо́бился еси́ ви́дети Пресвяту́ю Богоро́дицу./ И слы́шал еси́ пресла́дкий глас Ея́,/ я́ко обеща́ся неотсту́пна бы́ти ме́ста сего́,/ но, о преподо́бне Михе́е,// моли́ся о чту́щих святу́ю па́мять твою́.

Моисею Мурину,

глас 1

Пусты́нный жи́тель, и в телеси́ А́нгел,/ и чудотво́рец яви́лся еси́, Богоно́се о́тче наш Моисе́е:/ посто́м, бде́нием, моли́твою, Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя, и ду́ши ве́рою приходя́щих ти./ Сла́ва Да́вшему тебе́ кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю все́м исцеле́ния.

Моисею, чудотворцу Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 1

Ве́лия исправле́ния и кре́пкия по́двиги/ во псалмопе́ниих же и коленопреклоне́ниих бесчи́сленных показа́вый/ и мно́гими труды́ и чудоде́йствии,/ Богоно́се Моисе́е, просия́вый,/ моли́ Христа́ Бо́га// во е́же спасти́ся нам.

Моисею Угрину, Печерскому, в Ближних пещерах,

глас 4

Труды́ и по́двиги со страстьми́ по чистоте́ твое́й ви́дя, свя́те,/ кто не удиви́тся?/ Глад бо, темни́цу и ра́ны прие́мля,/ не порабо́тился еси́ сласте́м ля́ховицы,/ но, я́ко царь, страстьми́ облада́яй,/ ны́не и тогда́ возпросла́вился еси́ от Всеви́дящаго челове́ческая сердца́,/ от Него́же во искуше́ниих всем посо́бствовати благода́ть прие́м,/ посо́бствуй и нам, твою́ па́мять чту́щим,// Моисе́е преподо́бне.
Тропари преподобным