Тропарь

Тропари

Тропари преподобным (5)

Нестору Летописцу, Печерскому, в Ближних пещерах,

глас 4

Вели́ких князе́й ру́сских дея́ния/ и преподо́бных оте́ц Пече́рских жития́ и чудеса́ написа́вый,/ свое́ же, Богому́дре Не́сторе, мно́гих ти ра́ди доброде́телей и́мя/ напи́сано на Небеси́ стяжа́вый,// моли́ и нам написа́тися в Кни́ги Живо́тныя.
Перевод: Великих князей русских деяния и преподобных отцов Печерских жития и чудеса описавший, свое же имя, Богомудрый Нестор, ради многих твоих добродетелей удостоившийся вписать на Небесах, моли и нам быть записанными в Книге Жизни.

Нестору Некнижному, Печерскому, в Дальних пещерах,

глас 2

Чист и прав сый се́рдцем,/ и свят, преподо́бне Не́сторе, душе́ю,/ прост же па́ки и не уме́я сам чести́ книг,/ сего́ ра́ди чту́щим я́ приле́жне внима́л еси́,/ и, о́ная в себе́ соблюда́я, спе́шно тща́лся еси́ исправля́ти,// я́же я́ко разу́мен испо́лнив, обре́л еси́ Ца́рствие Небе́сное.
Перевод: Чистый и праведный сердцем, и святой, преподобный Нестор, душой же ты был прост и не умел читать Писания, потому ты прилежно внимал читающим их и, соблюдая написанное в них, старался исполнять, и все это, как благоразумный, осуществив, обрел ты Царствие Небесное.

Никандру пустынножителю, Псковскому чдтв.,

глас 6

Свети́ло незаходи́маго све́та/ стране́ на́шей яви́лся еси́, богоблаже́нне,/ до́блественне претерпе́в вра́жия озлобле́ния,/ бие́ние и ра́ны я́ко оде́жда нетле́ния вмени́шася тебе́,/ со зверьми́ бо бра́вся,/ и от челове́к злых прободе́ния прия́в,/ о тех моли́лся еси́:/ не поста́ви им греха́ сего́, глаго́ля;/ те́мже Влады́це Христу́ уподо́бился еси́,/ достохва́льне Ника́ндре, о́тче наш,// моли́ся о душа́х на́ших.
Перевод: Ты стал светилом незаходящего света для страны нашей, богоблаженный, доблестно претерпев бедствия от врага (диавола), избиения и раны стали для тебя одеждой нетления, ибо ты боролся со зверями и был ранен разбойниками, о них же молился, говоря: «Не вмени им этого греха», тем самым уподобившись Владыке Христу, достойный славы Никандр, отче наш, молись о душах наших.

Никите, столпнику Переславльскому,

глас 4

Правосла́вным смы́слом ю́ношская возжеле́ния возненави́дев/ и до́блественныя нра́вы восприи́м, врага́ победи́л еси́,/ и во благоразу́мии Бо́гу угоди́л еси́,/ и свы́ше от Него́ прие́м дар чуде́с,/ бе́сы прогоня́ти, неду́ги исцеля́ти,/ Ники́то пресла́вне,// моли́ Христа́ Бо́га, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Православным разумом возненавидев юношеские страсти и начав мужественно подвизаться, ты победил врага, и в своем усердии угодил Богу, и свыше от Него получил дар чудотворений: прогонять бесов, исцелять болезни. Никита преславный, моли Христа Бога да спасет души наши.

Никите, Кириллу, Никифору, Клименту и Исаакию, братьям Алфановым (Сокольницким) в Новгороде,

глас 1

Послу́шаша Госпо́дня гла́са,/ до́брии рачи́тели бы́вше,/ благи́й Его́ яре́м на ся взе́мше,/ усе́рдно понесо́сте/ и по́стничества путь дости́гше,/ преподо́бнии отцы́, святи́и чудотво́рцы,/ во́ини Небе́снаго Царя́ Христа́,/ Ники́то, Кири́лле, Ники́форе, Кли́менте и Исаа́кие,/ сего́ ра́ди от Вседержи́тельныя десни́цы/ венцы́ неувяда́емыми увязо́стеся, и Небе́сною сла́вою оде́ястеся,/ и чудотворе́нии обогати́стеся,/ те́мже и о нас моли́ти не преста́йте,/ да полу́чим ве́чных благ,/ мы же си́це взыва́ем:/ сла́ва Да́вшему вам к по́двигу кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему вас,// сла́ва Даю́щему ва́ми всем исцеле́ния.

Никодиму Кожеезерскому,

глас 8

От Ца́рствующаго гра́да пресе́льник яви́ся/ и я́же в нем вели́кия оби́тели/ и, промышле́нием Боже́ственнаго ра́зума окормля́емь,/ к морски́м страна́м устреми́ся,/ всели́ся же в пусты́ню, уклоня́яся мирски́я молвы́,/ и си́лою Свята́го Ду́ха вооружи́лся еси́,/ кре́стным ору́жием враги́ своя́ прогоня́я,/ посто́м и непреста́нною моли́твою жизнь свою́ соверша́я,/ сревну́я вели́ким отце́м Анто́нию, и Ону́фрию, и Па́влу Фиве́йскому,/ с ни́миже Го́сподеви моли́ся, о́тче Никоди́ме,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Ты переселился из царствующего города и великой его обители и, руководимый промышлением Божественного разума, устремился в сторону моря, поселился в пустыни, уклонясь от мирской суеты, и вооружился силой Святого Духа, прогоняя врагов своих оружием Креста и проводя жизнь в посте и постоянной молитве, подражая великим отцам Антонию, и Онуфрию, и Павлу Фивейскому, с ними же молись Господу, отче Никодим, о спасении душ наших.

Никодиму Святогорцу,

глас 3

Му́дрости благода́тию, о́тче, укра́шенный,/ труба́ богогла́сная показа́лся еси́ Ду́ха/ и доброде́телей наста́вник, Никоди́ме Богоглаго́ливый,/ всем бо подае́ши спаси́тельная уче́ния,/ жития́ чи́стаго показу́я сия́ние/ бога́тством Боже́ственных твои́х слове́с,// и́миже, я́ко свет, ми́рови возсия́л еси́.
Перевод: Благодатью мудрости, отче, украшенный, ты стал Богогласной трубой Духа и наставником добродетелей, Никодим Богоглаголивый, ибо ты подаешь всем спасительные наставления, показывая сияние чистого жития богатством Боговдохновенных твоих поучений, ими же, как свет миру, ты воссиял.

Николе Святоше, князю Черниговскому, Печерскому чудотворцу, в Ближних пещерах,

глас 2

Оте́чество и сла́ву княже́ния твоего́ оста́вил,/ Кня́зю смире́ния, Христо́ви, усе́рдно после́довал еси́,/ преподо́бне о́тче наш Нико́ло;/ тем прия́л еси́ от Него́ ве́чное ца́рство и сла́ву на Небеси́,// иде́же лику́я, помина́й нас чту́щих па́мять твою́ ве́рно.
Перевод: Отечество и славу княжения твоего оставил, Князю смирения, Христу, усердно последовал ты, преподобный отче наш Никола, потому получил от Него вечное царство и славу на Небесах, где радуясь, вспоминай нас, почитающих память твою с верой.

Никону, игумену Киево-Печерскому, в Ближних пещерах,

глас 5

Христо́ва виногра́да лоза́ яви́лся еси́, Богоблаже́нне Ни́коне,/ гро́здие принося́ Ему́ — доброде́тели твоя́,/ и про́чиих, к те́мже наставля́я,/ приводи́л еси́ Христу́ Бо́гу,// Ему́же, мо́лим тя, моли́ся за ду́ши на́ша.
Перевод: Ты стал ветвью Христова виноградника, Богоблаженный Никон, принося Ему как грозди добродетели свои и остальным указывая путь к добродетелям, приводя их ко Христу Богу. Ему же молим тебя, молись о душах наших.

Никону, игумену Радонежскому,

глас 1

Послуша́ния до́брый рачи́тель быв,/ преподо́бне Ни́коне приснопа́мятне,/ Це́рковь бо прекра́сну Святы́я Тро́ицы/ в похвалу́ отцу́ твоему́ воздви́гл еси́./ Те́мже и мы, ча́да твоя́, любо́вию вопие́м ти:/ сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Ты был ревнителем послушания, преподобный Никон всегда вспоминаемый, ибо прекрасный храм Святой Троицы в прославление отца твоего духовного воздвиг ты. Потому и мы, чада твои, с любовью взываем к тебе: «Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеления».

Никону Сухому, Печерскому, в Ближних пещерах,

глас 8

Бо́га Блага́го возлюби́в,/ и́ноческое прия́л еси́ житие́/ и, до́бре в нем подвиза́вся,/ плене́н был еси́ по́ловцы,/ и́миже мно́го му́чим, крепкоду́шне Ни́коне,/ благода́тию Христо́вою свободи́лся еси́ от них неви́димо,/ и ны́не во Све́те пребыва́я непристу́пнем,// моли́ спасти́ся нам, твою́ па́мять почита́ющим.
Перевод: Бога Благого возлюбив, монашеское ты принял житие и, прекрасно в нем подвизаясь, пленен был половцами, претерпел многие мучения, сильный духом Никон, благодатью Христовой освободился ты от них невидимо, и сейчас во Свете пребывая неприступном, молись о спасении нашем, память твою почитающих.

Нилу Мироточивому, Афонскому,

глас 1

Мона́шествовав богоуго́дно в Горе́ Афо́нстей,/ в моли́твах и посте́х Бо́га взыска́л еси́/ и стал еси́ прия́телище чи́стое Ду́ха,/ облистава́я ве́рным доброде́телей лучи́,/ и́миже осиява́еши, Ни́ле, вопию́щих тебе́:/ сла́ва просла́вльшему тя Бо́гу,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.
Перевод: Угодно Богу монашествовав на горе Афон, в молитвах и постах ты искал Бога и стал чистой обителью Духа, озаряя верующих лучами добродетелей, ими же освещаешь, Нил, взывающих к тебе: «Слава прославившему тебя Богу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеления».

Нилу Постнику, Синайскому,

глас 8

Слез твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней, сия́я чудесы́, Ни́ле, о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню, и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Нил, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Нилу Сорскому,

глас 4

Удали́вся бе́гая, дави́дски, ми́pа,/ и вся, я́же в нем, я́ко уме́ты, вмени́в,/ и, в ме́сте безмо́лвне всели́вся,/ духо́вныя pа́дости испо́лнился еси́, о́тче наш Ни́ле,/ и, еди́ному Бо́гу изво́лив служи́ти,/ пpоцве́л еси́, я́ко фи́никс,/ и, я́ко лоза́ благопло́дна,/ умно́жил еси́ ча́да пусты́ни./ Тем благода́pственно вопие́м:/ сла́ва Укpе́пльшему тя в по́двиге пустынножи́тельства;/ сла́ва Избpа́вшему тя в Росси́и отше́льником уставополо́жника изpя́дна;// сла́ва моли́твами твои́ми и нас Спаса́ющему.
Перевод: Ты удалился от мира, скрываясь, как Давид, и все мирское посчитав за грязь, и поселившись в тихом месте, ты наполнился духовной радостью, отче наш Нил, и захотел служить Единому Богу, расцвел, как пальма, и, как плодовитая лоза, ты увеличил количество монахов-пустынников. Потому мы с благодарностью восклицаем: «Слава Укрепившему тебя в подвиге пустынножительства, слава Избравшему тебя в России особым учредителем уставов для монахов-отшельников, слава молитвами твоими и нас Спасающему».

Нилу Столобенскому,

глас 4

Я́ко свети́льник всесве́тел,/ яви́лся еси́ во о́стpове Селиге́pа е́зеpа,/ пpеподо́бне о́тче Ни́ле,/ ты бо кpест Хpисто́в от ю́ности своея́ на pа́мо взе́м,/ усе́pдно Тому́ после́довал еси́,/ чистото́ю Бо́гови пpибли́жився,/ отону́дуже и чуде́с даpова́нием обогати́лся еси́./ Тем и мы, пpитека́юще к pа́це моще́й твои́х, уми́льно глаго́лем:/ о́тче пpеподо́бне,/ моли́ Хpиста́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как преяркий светильник явился ты на острове озера Селигер, преподобный отче Нил, ибо ты с юности, подняв на плечи Крест Христов, с усердием Ему последовал и чистотой приблизился к Богу, потому и обогатился дарованием чудес. Вот и мы, приходя к раке с мощами твоими, в сердечном сокрушении взываем: «Отче преподобный, моли Христа Бога о спасении наших душ».

Олегу Брянскому, блгв. кн.,

глас 8

От ю́ности возлюби́л Хpиста́ всем се́pдцем, пpеподо́бне,/ сла́ву земну́ю я́ко пpеходя́щу оста́вил еси́,/ и ца́pство земно́е в ничто́же вмени́в/ ли́ку и́нок pа́достно пpиче́лся еси́,/ и тpуды́ мно́гими гpад Бpя́нск, а́ки со́лнце пpесве́тло, озаpи́л еси́:/ тем быв Тpо́ицы укpаше́ние,// моли́, кня́же Оле́же, Хpиста́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: С юности возлюбил Христа всем сердцем, преподобный, славу земную, как временную, ты оставил, и царство земное посчитав ничем, радостно принял монашество и многими трудами город Брянск, как яркое солнце, озарил ты, потому стал украшением Троицы, моли, князь Олег, Христа Бога о спасении душ наших.

Величание

Ублажа́ем тя,/ благове́рне кня́же Оле́же,/ и чтим святу́ю па́мять твою́,/ ты бо мо́лиши за нас/ Христа́ Бо́га на́шего

Онуфрию Великому,

глас 1

Жела́нием духо́вным пусты́ни дости́гл еси́,/ Богому́дре Ону́фрие,/ и, я́ко безпло́тен, в ней многоле́тне подвиза́лся еси́ трудолю́бне,/ соревну́я проро́кам Илии́ и Крести́телю,/ и, от руку́ а́нгельску Та́ин Боже́ственных наслади́вся,/ ны́не во све́те Святы́я Тро́ицы ку́пно с ни́ми весели́шися,/ моли́ спасти́ся нам,// твою́ па́мять почита́ющим.
Перевод: Духовным устремлением ты достиг пустыни, Богомудрый Онуфрий, и, как бесплотный, в ней многие годы трудолюбиво подвизался, подражая пророкам Илии и Иоанну Крестителю, и, из рук ангельских насладившись причащением Божественных Тайн, сейчас во свете Святой Троицы вместе с ними радуешься, моли о спасении нашем, твою память почитающих.

Онуфрию и Авксентию Вологодским,

глас 8

Правосла́вия наста́вницы,/ благоче́стия и чистоты́ учи́телие,/ Це́ркви Во́логодстей Богодарова́нное украше́ние,/ преподо́бнии отцы́ на́ши Ону́фрие и Авксе́нтие,/ моли́те ми́лостиваго Бо́га,/ да ва́шим предста́тельством пода́ст благода́ть и мир стране́ на́шей// и душа́м на́шим спасе́ние.

Онуфрию молчаливому и Онисиму затворнику, Печерским, в Ближних пещерах,

глас 3

Преблаже́ннии и Богоно́снии отцы́ на́ши Ону́фрие и Они́симе,/ я́ко стяжа́вшии дерзнове́ние ко Го́споду/ равноа́нгельным свои́м житие́м, его́же ра́ди обогати́ Христо́с нетле́нием и чудесы́ мо́щи ва́ша,/ мо́лим вас приле́жно:/ испроси́те душа́м на́шим очище́ние// и ве́лию и бога́тую ми́лость.

Павлу Комельскому (Обнорскому),

глас 1

Боже́ственною любо́вию от ю́ности распала́ем, Па́вле преподо́бне,/ вся, я́же в ми́ре кра́сная, возненави́дев,/ Христа́ еди́наго возлюби́л еси́/ и сего́ ра́ди во вну́треннюю пусты́ню всели́лся еси́,/ со зверьми́ жи́ти весь Христу́./ Отону́дуже и Всеви́дящее О́ко, твоя́ труды́ ви́дев,/ да́ром чуде́с и по преставле́нии обогати́ тя./ Те́мже вопие́м ти:/ моли́ непреста́нно о всех нас,// честну́ю па́мять твою́ при́сно в пе́снех почита́ющих.
Перевод: Любовью к Богу с юности разжигаем, Павел преподобный, все земные блага возненавидев, Христа единого ты возлюбил и ради Него поселился во внутреннюю пустынь, и жил со зверями, весь Христов. Поэтому Всевидящее Око, увидев твои труды, по преставлении обогатил тебя даром чудотворений. Потому взываем к тебе: «Моли непрестанно обо всех нас, почитаемую твою память всегда в молитвенных песнопениях прославляющих».
Тропари преподобным